1.谚语"一九二九不出手,三九四九冰上走"描述的是哪个季节

2.二十四节气英语手抄报

3.求一篇写我最喜欢的季节的英语作文,20到30词,写上中文,最好自己想。

4.天气用英语怎么说?还有什么意思?

关于气候的英语谚语_关于气候的英语谚语有哪些

随着人类社会的快速发展,英语在不同国家的地理环境里和社会政治、经济、 文化 影响下发展状况自然不尽相同甚至产生了很大的变化。下文是我为大家整理的关于本科英文论文的 范文 ,欢迎大家阅读参考!

 本科英文论文篇1

浅谈英汉文化差异和习语翻译

摘 要:一个民族的语言和文化相互依存、密不可分, 而习语作为语言精华更是承载了极其丰富的文化内涵,充满了人类文化活动痕迹,沉积了浓厚的民族文化。因为自然环境、历史渊源、宗教、文化、风俗民情等方面的差异,习语也就承载了不同的民族文化特色和文化信息,所以英汉习语的翻译常常会遇到许多困难。译者应遵循一定的翻译原则,找到适当的翻译 方法 ,保留原有独特味道,又使读者明确其表达意义。

关键词:文化 习语 差异 翻译方法

习语与本民族的社会风俗、历史和文化一脉相连。一个民族的价值观念、传统观念、 思维方式 都得以在其习语中反映出来。英汉两种语言历史悠长久远,其中更是包含了大量习语,它们活灵活现,典雅含蓄给人不同感受。然而不了解语言中的社会文化,就无法真正掌握语言,更不用说准确翻译。

一、习语的含义及来源

1.1习语的含义

习语是语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式。习语是固定的惯用 短语 ,包括 成语 、俗语、 谚语 等。习语即是语言中重要修辞手段,同时他们本身也是各种修辞手段的集中体现。习语大多以比喻为衬托,具有鲜明的形象性和浓重的民族色彩,其寓意丰富,联想翩翩,经常用在文艺作品中,在政论 文章 中与常见到。

1.2习语的来历

首先,自然环境影响着民族文化的形成和发展。我们的祖先居住在亚洲东北部北温带,平原辽阔,气候温和,逐渐形成自给自足的农业经济,并且相信人和自然能够和谐相处,因此与土地和农业有关的习语也就很多。如Every potter praises his pot. 指“王婆卖瓜,自卖自夸”、 “ 大雪 兆丰年”、 “苗要好,虫除早”等。而英国因为是个岛国,其渔业和航海业有着举足轻重的地位,但常年受天气影响。大量自然有关的习语便形成了。如in deep water 比喻“陷入困境”; spend money like water 比喻“花钱如流水”; to miss the boat 比喻“错失良机”。

其次,习语源自寓言、神话 传说 。古希腊传说和 故事 对英语有着深远影响,许多习语源于其中并得以广泛使用。如希腊寓言中kill the goose to get the eggs,讲述一个乡下人,急于发财杀死了一只能够下金蛋的鹅,认为这样就能一次获得想象中全部金子,最终一无所获;十七世纪英国因为没有排水口,一旦下起暴雨来街道就会水流成河,许多无家可归的流浪猫狗因为淹死而漂浮在水中,居民以为这些尸体是从天而降,从此to rain cats and dogs 就表示“下倾盆大雨”。

再次,文学作品与历史 典故 也是产生习语重要来源之一。“刻舟求剑”出自《吕氏春秋?察今》。Talk of the devil and he comes. “说曹操,曹操就到”出自中国古典名著《三国演义》。再如be seized with imaginary fears表示“风声鹤唳”。Life is but an empty dream. “人生如梦”,源于美国诗人Longfellow的诗文。The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,常用来表示“致命弱点”。

最后,宗教亦是习语的重要来源之一。Don?t you see the writing on the wall? 难道你没有看出大难临头了吗?其中writing on the wall意为“不详之兆”,出自《旧约全书》。

二、英汉习语文化差异

2.1风俗习惯差异

在中国人传统观念中,狗是一种卑微的动物。常常用来比喻恶行,含有贬义。如“狗仗人势”、“狼心狗肺”、“狗嘴里吐不出象牙”等,如lead a dog?s life表示“过着猪狗不如的生活”。在西方英语国家中,则常常视狗为伴侣,认为狗是忠实、聪敏的象征,常用狗比喻人的行为。如love me, love my dog“爱屋及乌”;You are a lucky dog.“你是一个儿”; Every dog has his day.“凡人皆有得意日”;as faithful as a dog用来表示“忠诚”。

自古以来,龙在中国人心中就是象征着吉祥的一种瑞兽,古代多以龙代表天子以及权威。在汉语习语中龙一般表示褒义。如“望子成龙”、“龙腾虎跃”、“龙凤呈祥”、“乘龙快婿”等。但是在西方神话中的“dragon”,多是一种长着翅膀和利爪,拖着一根长长的蛇尾,带着满身鳞片并口吐烈火的猛兽。西方人认为龙凶残暴虐,让人感觉恐怖,多用来形容凶悍的人,含有贬义。

由于习惯不同,不同颜色在中英文中便有了不同的文化内涵。比如红色,在中国人的传统观念中,红色象征着温暖、喜庆、吉利,过年的时候会贴红 对联 、送红包,而对别人表示祝福的习语有“红红火火”、“走红运”。但在英语国家中,红色多和灾难、激进、暴力、危险、流血等坏事联系在一起,如on red alert就表示“处于紧急戒备状态”;catch someone red-handed原意指抓到凶手的时候罪犯手上还带有血迹,现比喻“做坏事被当场抓住”。

2.2宗教信仰差异

宗教是人类思想文化组成的重要部分,宗教习语中往往带有浓厚的宗教文化特色。中国人信奉佛教和道教,而英语国家多数信奉____。这使得习语在汉英文化中有着各自的色彩。在汉语中与佛教有关的习语有很多,如“三生有幸”、“ 放下屠刀,立地成佛”、“一尘不染”、“临时抱佛脚”、“六根清净”等等。道教中的习语有:“一人得道鸡犬升天”、 “福兮祸所伏,祸兮福所倚”、“ 道高一尺,魔高一丈”、“灵丹妙药”等。《圣经》在基督____有重要地位,因此大量习语都与之有关。例如Judas kiss“犹大之吻”;eye for eye, tooth for tooth “牙还牙,以眼还眼”,出自《旧约?出埃及记》;make bricks without straw形容“根本做不到的事”;ask for bread and be given a stone直译为想要面包,反而给石头,比喻“得非所求”。God在西方人的心中无所不能,与其有关的习语也有很多。如God helps those who help themselves.“天助自助者”; God sends fortune to fools.“傻人有傻福”; God damn you.则表示诅咒一个人。

死亡对于人类是个可怕又神秘的字眼,为了消除人类对死亡的焦虑和恐惧,各宗教都对死亡作出了解释,对死后的世界进行了描述。中国的佛教称其为“圆寂”、“归真”、“成佛”、“坐化”等等。道教追求得道成仙,对于死亡的描述有如“仙逝”、“羽化”、“得道”、“回光返照”等。____中认为人是上帝用泥照自己的样子捏出来的,有to return to dust/earth一说,意思是人最终会回归尘土,用以来表达死亡。to be called to God“应上帝之召”。再如to join the angelic choirs“与天使同在”都是以一种积极的态度来表示死亡。

2.3自然环境差异

中西方地理环境迥异,中英文中便存在着大量与地理环境有关的习语。英国地处西半球,中国地处东半球,对于风的态度他们与中国人不同,我们所说的eastwind“东风”是温暖的春风,然而在英国eastwind是寒冷的风,让人感到不舒服,因此biting eastwind就指“刺骨东风”。对英国人来说west wind才是春天里温暖而又和煦的风,英国诗人雪莱就著有闻名世界的Ode to the West Wind《西风颂》。在中国热对于东风还有不同喻意。如All is ready except for the east wind.“万事俱备只欠东风”。

英国是一个岛国,因此其渔业十分发达,英语中与航海有关的习语数不胜数。如:a drop in the ocean“沧海一粟”、keep one?s head above water“奋力图存” 、in deep water“陷入严重困境”、 as weak as water “弱不禁风”。中国土地广袤肥沃,多名山大川,与农业和山有关的习语有很多。如“开门见山”、 “留得青山在,不愁没柴烧”、“瑞雪兆丰年”、“捡了芝麻,丢了西瓜”等。

因为地域不同,语言就会存在明显差异。汉语中有“不到长城非好汉”、“有眼不识泰山”、“不到黄河心不死”等。英语则有All roads lead to Rome.“条条大路通罗马”、Take a French lee.“不辞而别”、Carry Coals to Newcastle.直译为把煤送到纽卡斯尔,因为纽卡斯尔盛产煤,因此喻意为“多此一举”等等。

2.4历史典故差异

中英两个国家都有着悠久历史和深厚文化积淀,两种语言中有着大量由历史典故而来的习语。如英文中swang song“绝唱”;castle in the air“空中楼阁”源于神话传说;a Pandora?s box“潘多拉之盒”; cat?s paw源自《伊索寓言》比喻“受人愚弄的人”; meet one?s waterloo源自拿破仑滑铁卢兵败,比喻“一败涂地”。汉语中有 “名落孙山”、“ 完璧归赵” 、“四面楚歌”、“拔苗助长”、 “卧薪尝胆”等等。

三、英汉习语互译主要方法

3.1直译法

英语中有些习语和汉语的表达方法完全或基本相同,这个时候照译即可。如as easy as turning one?s hand“易如反掌”; as busy as a bee“像蜜蜂一样忙”; Love money as one love one?s life.“爱财如命”; sharpen one?s spear only before going into battle“临阵磨枪”; New wine in old bottles.“旧瓶装新酒”; draw water in a bamboo basket“竹篮打水一场空”; The cat weeps over the mouse.“猫哭耗子”; a stone dropped into the sea“石沉大海”;golden age “黄金时代”; as clear as crystal直译为“清澈如水晶”; as proud as a peacock “像孔雀一样骄傲”。

3.2意译法

由于文化差异有些习语不能够直译,读者对其原本形象不够了解,这个时候可保留原文意思而丢弃其原文形象和修辞,避开原有文化背景,用意译法。例如,to volunteer one?s service“毛遂自荐”; A fish out of water.“很不自在”; You can?t achieve the goal without a risk.“不入虎穴,焉得虎子”; in a frantic rush“手忙脚乱”; run the source of supply “涸泽而渔”; trust to chance and stroke of luck“守株待兔”; keep one?s nose down to the grindstone“埋头苦干”; what is done cannot be undone“覆水难收”。

3.3增补法

有时根据读者需要,翻译时为了使译文更加明确易懂,文字更加通达,会结合上下文需要和原文内涵,增添原文字面上本没有但是意思上包含的词汇。例如,a bull in a china shop“公牛闯进瓷器店──肆意捣乱/一动就闯祸”; to shed crocodile tears“流鳄鱼眼泪──慈悲”; Judas kiss “犹大之吻,背叛行为”; 盲人瞎马“A blind man on a blind horse―rushing headlong to disaster.”; preparation may quicken the process “磨刀不误砍柴工”。 Pandora?s box“潘多拉的盒子,灾难根源”。

四、结束语

总而言之,习语被人们频繁地使用,它生动形象,是一个民族语言的精华。习语有着本民族的文化色彩,传达本族文化信息,不同民族文化有一定文化差异,因此习语的翻译比较困难。但是根据不同方法,灵活处理形式和内容的关系就可使译文再现原文之美,更好促进文化交流和传播文化知识,帮助人类沟通思想感情。

参考文献:

[1]方楚之.英汉翻译基础教程[J].北京:中国对外翻译出版公司,2005.

[2]宋天锡.翻译新概念:英汉互译实用教程[J].北京:国防工业出版社,2005.

[3]刘重德.英汉语比较与翻译[J].青岛出版社,1988.

[4]王德军等.实用英汉翻译教程[J].北京:国防工业出版社,2007.

 本科英文论文篇2

美国英语与英国英语差异浅析

摘要 “英国英语”在美国特有的地理环境里受美国历史文化的影响,随着国家的兴盛发达和其在国际社会中政治地位的迅速提高渐渐产生地区性的变异,形成了“美国英语”。两者在不同国家的地理环境里和社会政治、经济、文化长期影响下,发展状况自然不尽相同、甚至产生了很大的差异。

关键词 美国英语 英国 英语 差异

美国独立300多年后的今天,很多美国人(包括那些根本没有英国人血统的)仍把英国英语当作自己的母语――事实上,英国英语确可称为一切英语的基础;但随着人类社会的快速发展,英语在不同国家的地理环境里和社会政治、经济、文化影响下发展状况自然不尽相同甚至产生了很大的变化。因此,英美国英语虽然同根但它们分别在一个历史较短而又较开放的多民族移民国家和一个有着1500多年的相对闭塞的岛国发展了约400年后自然会产生或多或少的不同。总的说来,美国英语简单适用,同时词意丰富具有幽默感和独创性;英国英语纯正、规范。两者具体差别体现在以下几个方面:

(一)语法方面

美国英语起源于17世纪已进入早期现代英语的英国英语,当代语法在那时已趋稳定。近400年来美国英语与英国英语虽因隔着大西洋而各自在水一方,但由于语法属于语言内在要素,基本上不受外在的自然地理、社会环境变化的影响,语音的语法体系也就不会在短时期内产生多大的差异;另一方面,现代化的交通工具和传播工具为英美两地人民之间的沟通交流创造了可能,使两者之间少许的语法差异逐渐淡化。因而准确地说,英美国英语在语法上并不存在本质差异,只是一些语法形式在两者的使用中频率有高低之分,并无明显规律。常见情况如下:1. 在动词使用上,英美两地人在使用动词he时会出现少许不同。美国人说:Do you he a pen ? 而英国人往往说:He you got a pen? 还有一些动词,如burn,dream, learn, smell, spell, spill 和spoil的过去式、过去分词形式在美国英语中都是规则的,而在英国英语中这些动词更常被用作不规则动词;与此同时,也有些动词如fit,quit,wet,dive等在英国英语中都是规则的,而在美国英语中这些动词更常被用作不规则动词。此外,must 一词在美国英语中都可用于肯定的推测,但 must not 表否定推测只见于美国英语且不可缩写成must?t 而英国人一般用can?t或 can not;又如used to, dare, need 既可作实义动词也可用作情态动词,但美国人喜欢把它们用作实义动词,英国人却更愿意把它们用作助动词。2. 在代词使用上,英国人用one?s而美国人有时用his 指代不同性别。

(二)词汇方面

提到英美国英语词汇差异,不同的人对此认识差别很大。其实,英美国英语既然属于同一语言,它们用于表示与人们生活密切相关的基本词汇当然是相同的,英美国英语并不存在各自独立的词汇系统。尽管如此,这两者由于所服务的对象不同而产生的差异自然而然地体现在了语言的基本组成单位――词汇上。其中差异主要表现在同词异义,同义异词和特有词三种形式上:如,表达同样的意思“人行道”美国人用sidewalk 而英国人却用pement; 有时,同一单词或词组在英美国英语意义却大相径庭,如 wash up 美国人取“洗手”之义而英国人用它表达“洗碟子”的意思。独有词属一国特有词汇,它用于表现一个国家社会政治、生活、文化等鲜明特征。既然英美两国已各自独立发展了近400年,它们的语言自然会带上其政治、经济、文化、生活的烙印。如filibuster 一词只在美语中使用,用来指美国国会中的故意拖延议事现象。

(三)拼写方面

美国人注重实效。在他们看来语言既然是为人类服务的交际工具就应该便于人们使用,因此在美国英语的发展过程中在拼写方面也出现过类似我国简化汉字的运动以求得拼写形式与发音相一致,从而使他们所使用的语言比原先更简单也更实用。这项运动取得一定程度的成功使得美语中一些单词中不发音的某些字母被删除,这也正是造成英美国英语拼写差异的最重要的原因之一。这个差异归纳起来主要有以下几种:1. 在美国英语中词尾为l但不是重读音节的动词分词形式不双写l,如trel, signal, dial, equal等,而在英国英语中却并非如此。2. 许多在美国英语中以ze结尾的动词如realize, organize, analyze, civilize, memorize, recognize等在英国英语却往往被拼作se. 3. 还有几组在美国英语中拼写形式被根据发音规则简化了的常见单词,如本以our结尾的单词labour, four, honour, colour, 在美国英语中都简化成了以or 结尾;原先拼作centre, theatre的单词在美国英语中也被变了形,成了音形一致的拼法er. 4. 更有简化得更彻底的一些单词如catalogue, dialogue, analogue, gramme, programme, kilogramme等在美国英语都被去掉了不发音的字母成了 catalog, dialog, analog, gram, program,kilogram.

(四)发音方面

英国语言学家P.strevens曾在其书中指出英美国英语上的发音差异要比两者之间的语法差异有规律得多。这就是等于告诉我们:英美国英语之间的最大的差别在于发音。美国英语发音具有不同于英国英语的两大特点:一是在vast, cast, last, laugh 一类词中英国英语发的/a:/音美国人却发成/ ?/;二是在英国英语中元音后的r不发音而在美国英语中只要拼写中出现字母r 就发音,这也正是卷舌音“ r ”能成为美音最为明显的特征的原因。这两个发音特点正好体现了美国英语守旧的一面,因为它们真实地再现了伊利莎白时代这两类词的发音。概括地说,美国英语发音的一个最基本的特点也是优点就是发音与拼写的高度一致性,也正因为这个原因,越来越多的 英语学习 者更愿意接受美国英语。

参考文献

[1] 侯维瑞.英国英语和美国英语.1990年7月.

[2] 英语的发展和英美语的比较.1995年1月.

[3] R.穆斯曼.美国背景 (Background to the USA).世界图书出版社(北京);1995,2.

[4] R.穆斯曼.英语国家背景(Background to English-speakingcountries ).世界图书出版社(北京);1995,2 .

谚语"一九二九不出手,三九四九冰上走"描述的是哪个季节

My family

I love my family, because I he a hy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I’m very hy to live with my parents together!

我的家庭 我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭. 我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母. 在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐. 我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!

My Room

This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. On the wall near the desk there is a picture of a cat. There is a clock above the end of my bed. I usually put my shoe under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.

我的房间

这是我的房间。 在窗口附近有一张书桌。 我经常在那做我的家庭作业。 您能看有些书,有些花在花瓶里,一把格尺和笔。 在墙壁在书桌有猫的。 有一个时钟在我的床上的末端。 我通常把我的鞋子放在我的床下。 当然有一把椅子在书桌前面。 我坐那里,并且我能看外面的树和路

Skating

Mom bought me a pair of skating shoes at my fifth birthday. From then on, I developed the hobby of skating. It not only makes me stronger and stronger, but also helps me know many truths of life. I know that it is normal to fall, and if only you can get on your feet again and keep on moving, you are very good!

滑冰

妈妈买了我一双冰鞋鞋子在我的第五个生日。 从那时起,我爱好滑冰。 它不仅使我越来越加强,而且帮助我知道生活许多真谛。 我知道摔倒是正常的,并且,如果只有你能摔倒后再站起来,就是非常好!

The Sea

What do you know about the sea? Some people know about it, but others don’t. The sea looks beautiful on a fine sunny day, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It’s really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.

你对海知道些什么? 某些人知道关于它,但其他不。 海看起来美丽在一个美好的晴天,海是非常大的。 在世界上,比土地有更多海。 您是否知道海南岛? 那非常好。 我们能看海滩、树和海。 我们可以游泳和参观很多美好的地方。

Computers

Computers are changing our life. You can do a lot of things with a computer. Such as, you can use a computer to write articles, watch video CDs, play games and do office work. But the most important use of a computer is to join the Internet.We don’t need to lee home to borrow books from a library or to do shopping in a supermarket.

Computers help us live a more convenient life.

计算机

计算机改变我们的生活。 您能做很多事用计算机。 例如,您能使用计算机写文章,手表录影CDs,戏剧比赛和完成办公室工作。 但对计算机的最重要的用途是加入Internet.我们不需要离开家去从图书馆借用书或在超级市场做购物。

计算机帮助我们居住更加方便的生活。

Smiling

I think smiling is as important as sunshine. Smiling is like sunshine because it can make people hy and he a good day. If you aren’t hy, you can smile, and then you will feel hy. Someone may say, “But I don’t feel hy.” Then I would say, “Please smile as you do when you are hy or play with your friends hily. You will really be hy again.”

Smiling can let you he more friends.So I say, smiling is like a flower. It will give you hiness.

微笑

我认为微笑是一样重要的象阳光。 微笑是象阳光,因为它可能使人愉快和有一个早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然后将感觉愉快。 某人也许说, “但是我不感到愉快”。 然后我会说, “请微笑,您,当您愉快地是愉快或戏剧与您的朋友。 您真正地再将是愉快的”。

微笑可能让您有更多朋友。如此我说,微笑是象花。 它将给您幸福。

Sunday

It was Sunday and I didn't he to go to school. I finished my homework the day before. So I decided to help mother do housework. I washed some clothes after I got up. Then I went shopping with a basket. I bought some meat, eggs and some vegetables in the market. After I came back, I started to cook dinner for the whole family. In the evening, I sat at the table and began to write down on my notebook what I had done during the day.

星期天

它是星期天,并且我没有必须去学校。 我前一天完成了我的家庭作业。 如此我决定帮助做家事。 在我起来了之后,我洗了一些衣裳。 然后我带着篮子去购物。 我在市场上买了一些肉、蛋和有些菜。 在我回来了之后,我开始为全家烹调晚餐。 在晚上,我在我的笔记本写下什么我白天做了什么。

春天:Spring

Spring is a delightful season. The temperatures are moderate, and the blooming trees and flowers make the city bright with colors. This is the time when we can begin to wear lighter and more brightly colored clothes and go outdoors more often. Smaller children like to bring their kites out to the spacious square. Also I enjoy going back to the village on this holiday after being in the city for the winter months.

春天是个让人欣喜的季节.气温适中,挂满绿叶的树开的花朵给城市增添了明亮的色彩.在这个时节里,我们可以穿上轻便靓丽的衣服经常出门去了.小孩子们则喜欢在广阔的天空中放风筝.在城里呆了一个冬天之后,我也喜欢回到村子里度.

夏天:

Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for football which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the football results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home. I usually go there during the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet life of the villagers.

夏天是户外运动最好的季节.这是一个橄榄球的季节,橄榄球由于广受欢迎被称为全动.我常常看电视,看报纸,从报道中获得小联盟橄榄球赛的比赛结果.夏日里,我喜欢经常去海滩,因为那里离我家不远.在城里的学校呆了几个月后,暑我常常去那里放松一下.此处有我很熟悉的村民们的宁静生活,这让我倍感舒适.

秋天:Autumn

For me the autumn or fall starts in September when school starts its new term. I usually do some shopping. The mild weather made it very nice to study outside under the trees in a small park close to my house. I like to look up the lees changing colors from green to red and yellow, and then brown colors. The park also has many bright fall flowers; sometimes I see a small squirrel coming down from the tree to hunt for food on the ground. On the weekends, I sometimes like to fly my kite. Usually on the street corners you can see street peddlers selling warm baked sweet potatoes. This is a nice time of the year.

我觉得秋天是在9月份新学期开始的时候来临.我常常要去买一些东西.宜人的天气让我感觉在离家不远的小公园的树下学习是件非常惬意的事.我喜欢抬起头看蓍枝头上的树叶由绿变红,变黄,然后再变褐.公园里还有许多鲜艳的秋花.有时我会见到小松鼠从树上跳到地上觅食.在周末,我有时会去放风筝.在街头的拐角处,常常会有街头小贩在卖烤红薯.秋天是一年中的好时节.

冬天:Winter

Winter is very cold and windy in most parts of China. I usually look forward to the Spring Festival and the winter holiday when I can go to the south where the climate is warmer during these holidays. Also, I look forward to seeing my grandparents and my friends. Winter is the time everyone is in a festive mood. In the city, I usually do a lot of reading at home in the winter because of eh cold weather outside.

中国大部分地区的冬天是即冷又有风的。我总是盼望着春节或寒,到时候我就可以去南方了,当地的气候在这时会暖和的多。我也盼望着去探望我的祖父母和我的朋友。冬天,每个人都怀着喜庆的心情。在城里,冬天的时候我经常待在家里尽情地看书,因为外面的天气非常的冷。

————————亲给个好评吧!————————

二十四节气英语手抄报

谚语“一九二九不出手,三九四九冰上走”描述的是冬季。

这是华北地区流传的“数九歌”,描述的是冬季解析的气候特点。我国民间有数九的习俗,即从冬至算起,每九天为一个阶段,称为“冬九九”,一直数到“九九”八十一天,即为“出九”,此时也迎来了春暖花开。

“一九二九不出手,三九四九冰上走,五九六九沿河看柳,七九河开,八九燕来,九九加一九,耕牛遍地走。”数九歌是中国北方地区流传的一种民间歌谣,用来描述冬季的气候特点。从冬至开始,每九天为一个阶段,称为“冬九九”,一直数到“九九”八十一天,即为“出九”,此时也迎来了春暖花开。

谚语的作用:

1、提高表达能力

谚语在提高表达能力方面起到了重要的作用。通过背诵和记忆大量的英语表达,可以培养学生的口语表达能力,提高他们的表达能力。同时,通过不断地学习和实践,可以提升学生的表达能力。谚语可以传递简单、易于理解和表达的价值观和观念,帮助人们更好地理解和交流。

2、通俗易懂便于学生接受

谚语通过简洁明了的语言传达出深刻的道理,帮助读者更好地理解。《西游记》中的谚语能够引人入胜,使读者对故事情节产生共鸣,同时也能吸收新的词汇,丰富语言表达能力。通过运用谚语,可以让文章更加通俗易懂,让读者更容易接受作者的观点和信息。

求一篇写我最喜欢的季节的英语作文,20到30词,写上中文,最好自己想。

二十四节气英语手抄报如下:

1.布局与设计:选择一个合适的布局,确保手抄报纸面整洁、美观。可以使用不同的字体、颜色和图案来突出重点和增加吸引力。

2.二十四节气介绍:在手抄报的中心位置,用英文简要介绍二十四节气的概念、起源和重要性。

3.季节划分:介绍四季的划分,并用英文标注每个季节包含的节气。

4.节气列表:列出二十四节气的英文名称,并配以相应的或插画,使内容更加生动。

5.节气特点:为每个节气配上一句英文描述,介绍其气候特点、农事活动或传统习俗。

6.文化意义:阐述二十四节气在中国传统文化中的重要地位,如与农事、民俗、养生等方面的关系。

7.诗词谚语:添加一些与二十四节气相关的英文诗词或谚语,增添文化内涵。

8.其他内容:可以包括一些与节气相关的故事、传说或个人体验分享。

9.资料来源:在手抄报的底部,注明所引用的资料来源,以增加可信度。

扩展资料:

双语例句

1.The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms.In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago to guide agricultural production. Below are the 24 solar terms.

传统中国农历将一年分为二十四节气,二十四节气产生于数千年前,是用来指导农耕的。以下就是二十四节气。

2.Winter Solstice(冬至)falls between the periods of December 21 to December 23. On this day, the day is the shortest and night is the longest in the year.”

冬至“发生在12月21日-12月23日之间。在这天,白昼时间达到一年最短,夜晚时间达到一年最长。

3.Winter Solstice is not only a solar term but an important festival.?Here are some traditional foods for “Winter Solstice”.

冬至不止是一个节气也是一个非常重要的节日。这里有一些”冬至“的传统食物。

天气用英语怎么说?还有什么意思?

My Forite Season

My forite season is spring.Spring is warm, energy,and colorful.Every things wake up from the cold winter.And the people also take off the hey clothes.So love spring very much.

Spring is coming towards us with the bright colors.

翻译

我最喜欢的季节

我最喜欢的季节是春天。春天是温暖的,有活力的,多姿多彩的。每种事物都从寒冷的冬天中醒来。并且人们也脱下了重重的衣服。

春天朝我们走来,带着明亮的色彩。

weather

n.

天气, 气候, 气象, 处境

adj.

迎风的, 露天的

vt.

使受风吹雨打, 侵蚀, 使风化, 经受住

vi.

风化, 受侵蚀, 经受风雨

基本解释

weather

n.

天气; 气候; 恶劣天气

(某种)处境, 状况

[常用复](不管某人命运的)盛衰

fine weather

好天气

windy weather

有风的天气

expect some weather

预计天气要变坏

run into rough weather

陷入困境

习惯用语

April weather

四月里变化无常的天气; [喻]一会儿哭一会儿笑; 反复无常

be [feel] under the weather

[口]身体不舒服, 有点不爽

酒醉

经济困难

broken weather

变化无常的天气

in all weathers

不论天气如何; 不论晴雨; 无论命运好坏

keep the weather (of)

战胜[度过]暴风雨; 控制局势; 占上风[优势]

King's[Queen's] weather

(在庆祝节日时出现的)好天气

make good [bad] weather

航海碰到好[坏]天气

make fair to[with] weather

谄媚, 拍马屁

make hey weather of sth.

遇到...困难

对某事考虑得过多; 对...小题大作

merry weather

快活的时侯

under stress of weather

在恶劣天气的影响下

weather along [her way]

(船只)在恶劣的天气里航行

weather in

(飞机)因天气恶劣而停航; (机场)因天气恶劣而关闭

weather on [upon]

航海在...的上风; [喻]对...占优势

weather out

因天气坏而未能进入(某处)

因天气坏而取消(飞行等)

挺过(暴风雨、危险、困难等); 克服了故障

weather permitting

如果天气良好

weather through

安全渡过(风暴, 危险等)

基本解释

weather

n.

天气;气候

I don't like cold weather.

我不喜欢寒冷的天气。

The weather gradually fined after a hey shower.

一阵暴雨后天气逐渐转了晴。

The weather has been dry this week.

这个星期天气很干燥。

词性变化

vt., vi.

(安全)渡过 (暴风雨、困难等)

风化

习惯用语

keep one's weather eye open

警惕,注意(会发生的乱子等)

make hey weather of

感到难以应付

under the weather

有病;不舒服;难过

基本解释

weather

天气

同义词

climate

例句

weather forecasting

天气预报

weather lore

天气谚语

weather modification

人工影响天气

weather process

天气过程

weather radar

天气雷达